di Enrico Galoppini Bene, spieghiamo due cose. L’Arabo, come le altre lingue semitiche, ha la caratteristica di avere quasi tutte le parole derivanti da una radice triconsonantica. Quella K-B-R veicola l’idea di grandezza. KaBuRa = essere o diventare grande KaBBaRa = ingrandire istaKBaRa = sentirsi grande (in senso figurato, negativo). KaBîR = grande (pl. KiBâR,Continua a leggere “DUE NOTE SU “ALLÂHU AKBAR””
